diff --git a/2ki/16/09.md b/2ki/16/09.md index f632e153d2..c639188976 100644 --- a/2ki/16/09.md +++ b/2ki/16/09.md @@ -1,12 +1,12 @@ # the king of Assyria went up against Damascus -The word "king" represents the king and his army. Also, Damascus represents the people who live there. Alternate translation: "the king of Assyria and his army attacked the people of Damascus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the king of Assyria and his army attacked the people of Damascus" # carried off its people as prisoners to Kir -Carrying off the people represents forcing them to go away. Alternate translation: "made the people his prisoners and forced them to go to Kir" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"made the people his prisoners and forced them to go to Kir" # Kir -Possible meanings are 1) this is the name of a city or 2) this word means "city" and refers to the capital city of Assyria. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) +This is the name of a city and refers to the capital city of Assyria.