forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'lev/18/21.md'
This commit is contained in:
parent
010a294ddf
commit
1a84e97f01
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh continues telling Moses what the people must not do that would defile them.
|
|
||||||
|
|
||||||
# You must not give any of your children to put them into the fire
|
# You must not give any of your children to put them into the fire
|
||||||
|
|
||||||
The phrase "to pass through the fire" means to burn something with fire as a sacrifice. Alternate translation: "You must not burn your children alive" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"You must not burn your children alive"
|
||||||
|
|
||||||
# you must not profane the name of your God
|
# you must not profane the name of your God
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "profane" means to dishonor. The word "name" represents God himself. Alternate translation: "you must not dishonor your God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"you must not dishonor your God"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue