forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2ki/01/16.md'
This commit is contained in:
parent
0f14083602
commit
12f762fe72
|
@ -1,8 +1,4 @@
|
|||
# Is it because there is no God in Israel from whom you can ask for information?
|
||||
|
||||
This rhetorical question is asked as a rebuke for consulting Baal-Zebub. This may be written as a statement. This is irony because the king is definitely aware of the God of Israel. Alternate translation: "You must think there is no God in Israel whom you may ask for information!" or "You fool! You know there is a God in Israel to consult, but you acted as if you did not know." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]])
|
||||
|
||||
# you will not come down from the bed where you have gone up
|
||||
|
||||
When King Ahaziah was injured, he was placed in a bed. Yahweh said that he will never become well and be able to get out of the bed. See how you translated this statement in [2 Kings 3:4](../03/04.md). Alternate translation: "you will not recover and you will not get up from the bed where you are lying" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"You must think there is no God in Israel whom you may ask for information!" or "You fool! You know there is a God in Israel to consult, but you acted as if you did not know."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue