From 103f81b1354556f13fe31cad8405bb355302cf8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 17 Jul 2023 15:27:36 +0000 Subject: [PATCH] Update 'phm/01/22.md' --- phm/01/22.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/phm/01/22.md b/phm/01/22.md index 2008fe6395..f041ae95c0 100644 --- a/phm/01/22.md +++ b/phm/01/22.md @@ -4,13 +4,13 @@ # prepare a guest room for me -"make a room in your house ready for me." Paul is addressing Philemon here, so the word "prepare" is singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +"make a room in your house ready for me." # for I hope that through your prayers I will be returned to you -Paul is confident that he will return to Philemon and the other Christians there. This can be stated in active form. Alternate translation: "for I confidently expect that God will answer your prayers and send me back to you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"for I confidently expect that God will answer your prayers and send me back to you" # your ... you -These words are plural and refer to Philemon, Apphia, Archippus, and the other Christians that meet in their home. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +These words are plural and refer to Philemon, Apphia, Archippus, and the other Christians that meet in their home.