forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'exo/13/14.md'
This commit is contained in:
parent
58749c8ea3
commit
0efcfdc14a
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# When your son asks you later, 'What does this mean?' then you are to tell him
|
||||
|
||||
The first quotation can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "When your son asks you later what this means, then you are to tell him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
|
||||
|
||||
# strong hand
|
||||
|
||||
The word "hand" here represents God's actions or works. See how you translated this in [Exodus 6:1](../06/01.md). Alternate translation: "the power I show in my works" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"When your son asks you later what this means, then you are to tell him"
|
||||
|
||||
# the house of slavery
|
||||
|
||||
Moses speaks of Egypt as if it were a house where people keep slaves. See how you translated this in [Exodus 13:3](../13/03.md). Alternate translation: "the place where you were slaves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"the place where you were slaves". See how you translated this in Exodus 13:3.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue