forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Ruth 3:4 Added "you" in "what * are to do"
ULB 1073 Ruth 3:4 Missing the word "you"
This commit is contained in:
parent
6c075064fd
commit
0e30fad6ba
|
@ -6,7 +6,7 @@ This means to remove the cloak or blanket covering his feet so that they would b
|
|||
|
||||
"lie down at his feet"
|
||||
|
||||
# Then he will explain to you what are to do
|
||||
# Then he will explain to you what you are to do
|
||||
|
||||
The specific custom of that time is unclear, but this is usually understood as a culturally acceptable way for a woman to tell a man that she was willing to marry him. Boaz would understand the custom and accept or reject her offer.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue