forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '1ti/06/19.md'
This commit is contained in:
parent
61eb3d04ac
commit
0b41911912
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# they will store up for themselves a good foundation for what is to come
|
||||
|
||||
Here Paul speaks about the blessings that God gives in heaven as if they were riches that a person is storing away for later use. Also, the certainty of these blessings that people will never lose is spoken of as if it were the foundation of a building. Alternate translation: "it will be as though they were storing up for themselves many things that God will give them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"it will be as though they were storing up for themselves many things that God will give them"
|
||||
|
||||
# take hold of real life
|
||||
|
||||
This recalls the sports metaphor of [1 Timothy 6:12](../06/12.md), where the prize is something that the winner can actually hold in his hands. Here the "prize" is "real" life. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
This recalls 1 Timothy 6:12, where the prize is something that the winner can actually hold in his hands. Here the "prize" is "real" life.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue