forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'jhn/17/12.md'
This commit is contained in:
parent
69c7d9398c
commit
096f3a7290
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||||
# I kept them safe in your name
|
# I kept them safe in your name
|
||||||
|
|
||||||
Here "name" is a metonym that refers to the power and protection of God. Alternate translation: "I kept them safe with your protection" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"I kept them safe with your protection"
|
||||||
|
|
||||||
# not one of them was destroyed, except for the son of destruction
|
# not one of them was destroyed, except for the son of destruction
|
||||||
|
|
||||||
This double negative emphasizes that the son of destruction was the only one who was destroyed. Alternate translation: "the only one among them who was destroyed was the son of destruction" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]])
|
"the only one among them who was destroyed was the son of destruction"
|
||||||
|
|
||||||
# the son of destruction
|
# the son of destruction
|
||||||
|
|
||||||
This refers to Judas, who betrayed Jesus. Alternate translation: "the one whom you long ago decided you would destroy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"the one whom you long ago decided you would destroy"
|
||||||
|
|
||||||
# so that the scriptures would be fulfilled
|
# so that the scriptures would be fulfilled
|
||||||
|
|
||||||
You can translate this in an active form. Alternate translation: "to fulfill the prophecy about him in the scriptures" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"to fulfill the prophecy about him in the scriptures"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue