diff --git a/1sa/20/01.md b/1sa/20/01.md index 65719a46d0..e8601f3141 100644 --- a/1sa/20/01.md +++ b/1sa/20/01.md @@ -1,8 +1,4 @@ # What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks to take my life? -These three questions mean basically the same thing. David uses them to emphasize that he has done nothing wrong to Saul. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "I have done nothing wrong. I have not committed any iniquity. I have not sinned against your father. He has no reason to take my life." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# that he seeks to take my life? - -Here "take my life" is an idiom for "kill me." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"I have done nothing wrong. I have not committed any iniquity. I have not sinned against your father. He has no reason to kill me."