forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'exo/21/36.md'
This commit is contained in:
parent
cf2f50cc7b
commit
04fabfd708
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# if it was known
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "if people knew" or "if the owner knew" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"if people knew" or "if the owner knew"
|
||||
|
||||
# a habit of goring in time past
|
||||
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "if people knew" or "i
|
|||
|
||||
# its owner has not kept it in
|
||||
|
||||
This means that the owner did not keep his ox securely inside a fence. This can be clearly stated in the translation. Alternate translation: "its owner did not keep it inside a fence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"its owner did not keep it inside a fence"
|
||||
|
||||
# he must surely pay ox for ox
|
||||
|
||||
The owner of the ox that killed must give an ox to the man who lost his ox. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: "the owner of the ox that killed must surely give a living ox to the owner of the ox that died" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"the owner of the ox that killed must surely give a living ox to the owner of the ox that died"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue