forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
parent
c63143f43e
commit
00642f98cd
|
@ -8,7 +8,7 @@ James is using a rhetorical question to teach his audience. Alternate translatio
|
|||
|
||||
# he has faith, but he has no works ... that faith
|
||||
|
||||
Here, it is implied that "works" refers to things people do because they believe in God, such as obeying God and doing good to others. The abstract nouns "faith" and "works" can be expressed with the verbs "believe" and "do." Alternate translation: "he believes in God but does not do anything ... what he believes" or "he believes in God but does not do anything as a result of his belief ... that belief" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit or rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
|
||||
Here, it is implied that "works" refers to things people do because they believe in God, such as obeying God and doing good to others. The abstract nouns "faith" and "works" can be expressed with the verbs "believe" and "do." Alternate translation: "he believes in God but does not do anything ... what he believes" or "he believes in God but does not do anything as a result of his belief ... that belief" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# Can that faith save him?
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue