en_tn_condensed/mrk/09/49.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# everyone will be salted with fire
2017-09-01 15:05:19 +00:00
Here Jesus speaks of everyone being purified by experiencing suffering. He speaks of suffering as if it were fire, and he speaks of giving suffering to people as if it were applying salt to them. This can also be stated in active form. AT: "Just as salt purifies a sacrifice, God will purify everyone by allowing them to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# its saltiness
"its salty taste"
# how can you make it salty again?
This can be written as a statement. AT: "you cannot make it salty again." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# salty again
"taste salty again"
# Have salt among yourselves
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Jesus speaks of doing good things for one another as if good things were salt that people possess. AT: "Do good to each other, like salt adds flavor to food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]