en_tn_condensed/mat/04/23.md

52 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the end of the part of the story about the beginning of Jesus' ministry in Galilee. These verses summarize what he did and how the people responded. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# teaching in their synagogues
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"teaching in the synagogues of the Galileans" or "teaching in the synagogues of those people"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# preaching the gospel of the kingdom
Here "kingdom" refers to God's reign as king. AT: "preaching the good news about how God will show himself as king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# every kind of disease and sickness
The words "disease" and "sickness" are closely related but should be translated as two different words if possible. "Disease" is what causes a person to be sick.
# sickness
is the physical weakness or affliction that results from having a disease.
# those possessed by demons
2017-08-14 16:14:25 +00:00
This can be stated in active form. AT: "those whom demons controlled" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the epileptic
2017-08-14 16:14:25 +00:00
This refers to anyone there who had epilepsy, not to a particular epileptic. AT: "those who sometimes had seizures" or "those who sometimes became unconscious and moved uncontrollably" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-08-14 16:14:25 +00:00
# and paralytic
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-08-14 16:14:25 +00:00
This refers to anyone there who was paralyzed, not to a particular paralytic. AT: "and any who were paralyzed" or "and those who could not walk" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Decapolis
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This name means "the Ten Towns." This is the name of a region to the southeast of the Sea of Galilee. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/syria]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demonpossessed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]