forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
14 lines
941 B
Markdown
14 lines
941 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:feast]]
|
||
|
* [[en:tw:house]]
|
||
|
* [[en:tw:life]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Lest** - The word "lest" is used when someone says something in order to prevent something bad from happening. AT: "for fear that"
|
||
|
* **give away your honor to others** - Possible meanings are 1) you will lose the respect of other people (UDB) 2) what is honorable about you is lost because of what you gave to the adulteress.
|
||
|
* **give away years of your life to a cruel person** - The cruel person is the adulteress.
|
||
|
* **strangers feast upon ... the house of a stranger** - Possible meanings are 1) strangers will take your possessions (UDB) 2) the children you will have with the adulteress will take your inheritance. AT: "your bastard children enjoy your wealth, and your inheritance claimed by a family that is not your own"
|
||
|
* **feast upon** - AT: "hold a feast because they took" or "enjoy" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|