forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
24 lines
1.2 KiB
Markdown
24 lines
1.2 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:david]]
|
||
|
* [[en:tw:ezra]]
|
||
|
* [[en:tw:gate]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:governor]]
|
||
|
* [[en:tw:levite]]
|
||
|
* [[en:tw:obadiah]]
|
||
|
* [[en:tw:obey]]
|
||
|
* [[en:tw:praise]]
|
||
|
* [[en:tw:priest]]
|
||
|
* [[en:tw:scribe]]
|
||
|
* [[en:tw:serve]]
|
||
|
* [[en:tw:son]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **who stood opposite them to give praise and to give thanks, responding section by section** - This refers to how worship was organized as "call and response." A leader-group may call to a single response-group or to two response-groups during worship.
|
||
|
* **obedience to the command of David** - King David directed how worship was to be organized and led by the Levites.
|
||
|
* **gatekeepers standing guard at the storerooms of the gates** - "gatekeepers who guarded the temple storerooms by the gates" See how you translated this in [[en/bible/notes/neh/07/01]]
|
||
|
* **in the days of** - "during the leadership of" The date was fixed by listing those in charge at the time.
|
||
|
* **Hashabiah, Sherebiah...Jeshua...Kadmiel...David...Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub...Joiakim...Jeshua...Jozadak...Nehemiah...Ezra** - These are male names. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|