forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
606 B
Markdown
13 lines
606 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:bethany]]
|
||
|
* [[en:tw:biblicalmoney]]
|
||
|
* [[en:tw:leprosy]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Simon the leper** - This man previously had leprosy but was no longer ill.
|
||
|
* **alabaster** - This is a soft, "white stone." (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_unknown]])
|
||
|
* **What is the reason for this waste?** - AT: "There is no good reason to waste such expensive perfume." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **This perfume could have been sold** - "We could have sold this perfume" or "She could have sold this perfume (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|