forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
749 B
Markdown
17 lines
749 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:disciple]]
|
||
|
* [[en:tw:godthefather]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:righthand]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus answers the mother of two of his disciples.
|
||
|
* **You** - the mother and the sons (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_youdual]])
|
||
|
* **Are you able...?** - "Is it possible for you...?" Jesus talks to the sons only.
|
||
|
* **drink the cup which I am about to drink** - "go through the suffering I am about to go through" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **They** - the sons
|
||
|
* **it is for those for whom it has been prepared by my Father** - "the honor of sitting beside me is for those for whom my Father has prepared that honor" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **prepared** - made ready
|