forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
15 lines
635 B
Markdown
15 lines
635 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:godthefather]]
|
||
|
* [[en:tw:lawofmoses]]
|
||
|
* [[en:tw:testimony]]
|
||
|
* [[en:tw:witness]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus continues speaking to the Pharisees and other people about himself.
|
||
|
* **Yes, and in your law** - The word "yes" shows that Jesus is adding to what he was saying before.
|
||
|
* **it is written** - "Moses wrote" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **the testimony of two men is true** - "if two men say the same thing, people can know that it is true."
|
||
|
* **I am he who bears witness about myself** - "I bear witness about myself" or "I am bringing evidence to you about myself" (UDB)
|