forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
630 B
Markdown
20 lines
630 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:bless]]
|
||
|
* [[en:tw:brother]]
|
||
|
* [[en:tw:curse]]
|
||
|
* [[en:tw:godthefather]]
|
||
|
* [[en:tw:imageofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:lord]]
|
||
|
* [[en:tw:praise]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **By the tongue we** - "We use our tongues to say words that"
|
||
|
* **by it we** - "we use it to say words that"
|
||
|
* **we curse men** - To ask God to harm others (UDB).
|
||
|
* **who have been made in God's image** - "whom God made in his image" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **Out of the same mouth is spoken** - "The same mouth speaks both"
|
||
|
* **My brothers** - "fellow Christians"
|
||
|
* **these things should not be** - "this is wrong"
|