forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
19 lines
797 B
Markdown
19 lines
797 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:desert]]
|
||
|
* [[en:tw:desolate]]
|
||
|
* [[en:tw:father]]
|
||
|
* [[en:tw:holy]]
|
||
|
* [[en:tw:jerusalem]]
|
||
|
* [[en:tw:praise]]
|
||
|
* [[en:tw:ruin]]
|
||
|
* [[en:tw:temple]]
|
||
|
* [[en:tw:zion]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* The people of Israel continue speaking to Yahweh.
|
||
|
* **Your holy cities have become a wilderness** - This emphasizes that the cities are destroyed and no one lives there. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **has been destroyed by fire** - AT: "the enemy destroyed it with fire" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **How can you still hold back, Yahweh? How can you remain silent and continue to humiliate us?** - They use questions to express their frustration because God has not yet come to help them. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|