forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
554 B
Markdown
17 lines
554 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:Jerusalem]]
|
||
|
* [[en:tw:glory]]
|
||
|
* [[en:tw:king]]
|
||
|
* [[en:tw:name]]
|
||
|
* [[en:tw:nation]]
|
||
|
* [[en:tw:righteous]]
|
||
|
* [[en:tw:salvation]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:zion]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **I will not be silent** - It is most likely that "I" refers to Isaiah.
|
||
|
* **until her righteousness proceeds brightly, and her salvation as a burning torch** - This reassures the people that God will eventually come and save the people of Israel and that it will be as apparent as light is. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|