forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
14 lines
596 B
Markdown
14 lines
596 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:accuse]]
|
||
|
* [[en:tw:declare]]
|
||
|
* [[en:tw:guilt]]
|
||
|
* [[en:tw:justify]]
|
||
|
* [[en:tw:lordyahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh's servant continues speaking.
|
||
|
* **Who will oppose me… Who is my accuser… Who will declare me guilty?** - The servant uses these questions to emphasize that no one can prove before God that he has done anything wrong. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **they will all wear out like a garment; the moth will eat them up** - This means God will remove those who accuse his servant. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|