forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
837 B
Markdown
17 lines
837 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:assyria]]
|
||
|
* [[en:tw:confidence]]
|
||
|
* [[en:tw:counselor]]
|
||
|
* [[en:tw:hezekiah]]
|
||
|
* [[en:tw:king]]
|
||
|
* [[en:tw:rebel]]
|
||
|
* [[en:tw:trust]]
|
||
|
* [[en:tw:word]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **said to them** - "said to Eliakim, Shebna, and Joah"
|
||
|
* **What is the source of your confidence?** - The king of Assyria uses this question to challenge Hezekiah that he does not have a good source for confidence. AT: "You have no reliable source for your confidence." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **Now in whom are you trusting? Who has give you courage to rebel against me?** - The king of Assyria uses questions to ridicule Hezekiah for believing he has the strength to rebel. AT: "No matter in whom you trust, you will not have the courage to rebel against me." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|