forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
16 lines
648 B
Markdown
16 lines
648 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:children]]
|
||
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
||
|
* [[en:tw:rebel]]
|
||
|
* [[en:tw:scroll]]
|
||
|
* [[en:tw:testimony]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues speaking to Isaiah.
|
||
|
* **Now** - This word is used here to mark a break in Yahweh's declaration about Judah. Here he tells Isaiah to do something.
|
||
|
* **in their presence** - "in the presence of the people of Judah"
|
||
|
* **lying children, children who will not hear the instruction of Yahweh.** - This can be translated as a new sentence. AT: "They behave like children who lie and do not listen to what Yahweh commands." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|