forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
686 B
Markdown
20 lines
686 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:adversary]]
|
||
|
* [[en:tw:devour]]
|
||
|
* [[en:tw:fire]]
|
||
|
* [[en:tw:hand]]
|
||
|
* [[en:tw:peace]]
|
||
|
* [[en:tw:peopleofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:shame]]
|
||
|
* [[en:tw:works]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:zealous]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **but they do not notice** - AT: "but the wicked people do not notice"
|
||
|
* **But they will see your zeal for the people and be put to shame** - AT: "But when they see your eagerness to bless your people, the wicked people will be ashamed"
|
||
|
* **fire of your adversaries will devour them** - AT: "your fire will devour them"
|
||
|
* **for us** - Here "us" refers to Isaiah and includes all the righteous people. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
|