forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
14 lines
629 B
Markdown
14 lines
629 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:assyria]]
|
||
|
* [[en:tw:damascus]]
|
||
|
* [[en:tw:king]]
|
||
|
* [[en:tw:name]]
|
||
|
* [[en:tw:prophet]]
|
||
|
* [[en:tw:samaria]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **I went to the prophetess** - It can be stated explicitly that Isaiah is married to the prophetess: "I slept with my wife, the prophetess." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]] and [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **the riches of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria** - AT: "The king of Assyria will carry away all the treasures of Damascus and Samaria." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|