forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
26 lines
994 B
Markdown
26 lines
994 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:assyria]]
|
||
|
* [[en:tw:assyria|Assyria, Assyrian, Assyrian Empire]]
|
||
|
* [[en:tw:egypt]]
|
||
|
* [[en:tw:egypt|Egypt, Egyptian]]
|
||
|
* [[en:tw:ephraim]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:god|God]]
|
||
|
* [[en:tw:israel]]
|
||
|
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
|
||
|
* [[en:tw:proud]]
|
||
|
* [[en:tw:proud|proud, pride, prideful]]
|
||
|
* [[en:tw:testimony]]
|
||
|
* [[en:tw:testimony|testimony, testify]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh is speaking.
|
||
|
* **The pride of Israel testifies against him** - Israel was unduly proud of being the people of God. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
|
||
|
* **in spite of all this** - "this" refers to all that Hosea is referring to in the previous chapters.
|
||
|
* **Ephraim is like a dove, gullible and without sense,** - At that time, doves were thought to be gullible animals. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
||
|
* **Egypt** - These were other powerful nations that Israel could go to for help.
|