forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
766 B
Markdown
17 lines
766 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:cow]]
|
||
|
* [[en:tw:dream]]
|
||
|
* [[en:tw:josephot]]
|
||
|
* [[en:tw:nileriver]]
|
||
|
* [[en:tw:pharaoh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Behold, I stood** - Pharaoh uses the word "Behold" to make Joseph pay attention to surprising information.
|
||
|
* **bank of the Nile** - See how you translated a similar phrase in [[en:bible:notes:gen:41:01]].
|
||
|
* **Behold, seven cows** - Pharaoh uses the word "Behold" to make Joseph pay attention to surprising information.
|
||
|
* **came up out of the Nile** - See how you translated this phrase in [[en:bible:notes:gen:41:01]].
|
||
|
* **fat and desirable** - See how you translated a similar phrase in [[en:bible:notes:gen:41:01]].
|
||
|
* **grazed among the reeds** - See how you translated a similar phrase in [[en:bible:notes:gen:41:01]].
|