forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
14 lines
756 B
Markdown
14 lines
756 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:flock]]
|
||
|
* [[en:tw:goat]]
|
||
|
* [[en:tw:sheep]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **What will I pay you?** - "What can I pay you" or "What can I give you?" This can be made more explicit: "What can I pay you so that you stay and work for me?" (See [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]).
|
||
|
* **If you will do this thing for me** - "But if you will do this thing for me"
|
||
|
* **feed your flock and keep it** - "feed and take care of your flock"
|
||
|
* **removing from it every speckled and spotted sheep, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats.** - "and remove every sheep with spots, every black sheep, and every goat with spots."
|
||
|
* **These will be my wages** - "This will be the cost of keeping me here."
|