en_tn_condensed/gen/30/03.md

13 lines
581 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:sex]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **She said,** - "Then Rachel said,"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **See** - This can be translated as “Look” (UDB) or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you.”
* **Bilhah** - This is the name of Rachel's female servant. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **on my knees** - This expression means that Bilhah's children will belong to Rachel. It could be translated as "for me."
* **I will have children by her** - This could be translated as “I will build my family through her.”