forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
12 lines
414 B
Markdown
12 lines
414 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:kiss]]
|
|||
|
* [[en:tw:rachel]]
|
|||
|
* [[en:tw:rebekah]]
|
|||
|
* [[en:tw:son]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **Jacob kissed Rachel** - In ancient Near East, it is common to greet a relative with a kiss. However, it is normally done between men. If your language has an affectionate greeting for a relative, use that. If not, use what is appropriate.
|
|||
|
* **her father’s relative** - "related to her father"
|