forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
22 lines
704 B
Markdown
22 lines
704 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:abomination]]
|
||
|
* [[en:tw:betray]]
|
||
|
* [[en:tw:call]]
|
||
|
* [[en:tw:death]]
|
||
|
* [[en:tw:evil]]
|
||
|
* [[en:tw:iniquity]]
|
||
|
* [[en:tw:life]]
|
||
|
* [[en:tw:mind]]
|
||
|
* [[en:tw:righteous]]
|
||
|
* [[en:tw:sin]]
|
||
|
* [[en:tw:turn]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh gives an example of a man who turns from righteousness to wickedness.
|
||
|
* **Will he live?** - AT: "he must die" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **called to mind** - AT: "remembered" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
||
|
* **treason** - crime done against a country or against God, by someone who is expected to be loyal.
|
||
|
* **So he will die in the sins that he sins** - AT: "Therefore, he will die for the sins he committed."
|