forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
531 B
Markdown
13 lines
531 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:eagle]]
|
||
|
* [[en:tw:lion]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Their whole body** - "The whole bodies of the cherubim"
|
||
|
* **wheels** - See how you translated the word “wheels” in [[en:bible:notes:ezk:01:15]].
|
||
|
* **the wheels were called, "Whirling."** - The word "Whirling" means "Spinning." Here it is the name of the wheels.
|
||
|
* **They had four faces each** - "Each cherub had four faces" or "Each of the cherubim had four faces"
|
||
|
* **cherub** - See how you translated cherubim in [[en:bible:notes:ezk:10:03]].
|