en_tn_condensed/exo/02/15.md

18 lines
723 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:flock]]
* [[en:tw:midian]]
* [[en:tw:moses]]
* [[en:tw:pharaoh]]
* [[en:tw:priest]]
* [[en:tw:shepherd]]
## translationNotes
* **Now when Pharaoh heard about it** - This word "now" is used here to mark a break in the main storyline. Here the author starts to tell a new part of the story.
* **Now the priest of Midian had seven daughters** - The word "now" is used here to mark a break in the main storyline. Here the author tells about new people in the story.
* **drew water** - This means that they brought up water from a well.
* **trough** - a long, narrow, open container for animals to eat or drink out of
* **drive them away** - "chase them away"
* **helped them** - "rescued them"