forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
18 lines
610 B
Markdown
18 lines
610 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:believe]]
|
||
|
* [[en:tw:blood]]
|
||
|
* [[en:tw:gentile]]
|
||
|
* [[en:tw:lordgod]]
|
||
|
* [[en:tw:stephen]]
|
||
|
* [[en:tw:synagogue]]
|
||
|
* [[en:tw:witness]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Paul continues to speak.
|
||
|
* **they themselves know** - The non-believing Jews at Jerusalem.
|
||
|
* **beat those** - "Arranged to have them punished by a whipping"
|
||
|
* **every synagogue** - Paul sought out any jewish believers who attended any synagogue around Jerusalem.
|
||
|
* ** the blood of Stephen...was spilled** - this is an expression for brutally beating a person until they are dead. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|