forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
22 lines
887 B
Markdown
22 lines
887 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:fornication]]
|
||
|
* [[en:tw:gentile]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:holy]]
|
||
|
* [[en:tw:honor]]
|
||
|
* [[en:tw:lust]]
|
||
|
* [[en:tw:sanctify]]
|
||
|
* [[en:tw:transgression]]
|
||
|
* [[en:tw:willofgod]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **you abstain from sexual immorality** - "you stay away from sexually immoral acts"
|
||
|
* **know how to possess** - "know how to live with"
|
||
|
* **lustful passion** - "wrongful sexual desire"
|
||
|
* **no man** - "no one" or "no person" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_gendernotations]])
|
||
|
* **transgress and wrong** - This is a doublet stating the same idea in two ways to reinforce the concept. Alternate translation: "wrong". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|
||
|
* **the Lord is an avenger** - "the Lord will punish the one who transgressed and will defend the one who was wronged"
|
||
|
* **forewarned you and testified** - "told you and strongly warned you against"
|