forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
18 lines
693 B
Markdown
18 lines
693 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:Babylon]]
|
||
|
* [[en:tw:elect]]
|
||
|
* [[en:tw:faithful]]
|
||
|
* [[en:tw:peace]]
|
||
|
* [[en:tw:testimony]]
|
||
|
* [[en:tw:true]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Silvanus** - (See [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **exhort** - "warn," "advise," or "beg"
|
||
|
* ** what I have written is the true grace of God** - "what I have written is a true message about the things that God kindly does for us" (UDB)
|
||
|
* **Stand in it** - "Continue to firmly believe this message" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) The word "it" refers to the grace of God.
|
||
|
* **She who is in Babylon** - Babylon is a code word for Rome.
|
||
|
* **Greet one another with a kiss** - "Welcome and love one another"
|