en_tn_condensed/mat/03/07.md

12 lines
733 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-08-14 16:29:05 +00:00
# You offspring of vipers, who
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-06-26 18:42:22 +00:00
Here "offspring" means "those who are like something." Vipers are dangerous snakes and represent evil. Alternate translation: "You evil poisonous snakes! Who" or "You are evil like poisonous snakes! Who"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who warned you to flee from the wrath that is coming?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-06-26 18:42:22 +00:00
John rebukes the Pharisees and Sadducees. Alternate translation: "you cannot flee from God's wrath like this." or "do not think that you can flee from God's wrath just because I baptize you."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# flee from the wrath that is coming
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2023-06-26 18:42:22 +00:00
The word "wrath" is used here to refer to God's punishment because his wrath precedes it. Alternate translation: "run away from the punishment that is coming" or "escape because God is about to punish you"