en_tn_condensed/gen/26/30.md

22 lines
559 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Isaac made a feast for them, and they ate and drank
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Eating a meal together was a part of making a covenant with one another. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "them" refers to "Abimelech, Ahuzzath, and Phicol"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they ate
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "they" refers to Isaac, Abimelech, Ahuzzath, and Phicol. AT: "they all ate"
# They rose early
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"They awoke early"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]