en_tn_condensed/isa/27/05.md

9 lines
370 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-11 15:40:44 +00:00
# unless they take hold of my refuge
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-11-11 15:40:44 +00:00
This can be reworded so that the abstract noun "refuge" is expressed as the verb "protect." Alternate translation: "unless they ask me to protect them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# make peace with me; let them make peace with me
"they ask to live peacefully with me; I want them to live peacefully with me"