en_tn_condensed/gen/40/12.md

23 lines
520 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This is the interpretation of it
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Here is what the dream means"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The three branches are three days
"The three branches represent three days"
# Within three days
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"In three more days"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will lift up your head
Here Joseph speaks of Pharaoh releasing the cupbearer from prison as if Pharaoh were causing him to lift up his head. AT: "will release you from prison" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# restore you to your office
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"will give you back your job"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# just as when
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"just as you did when"