Here the scripture is personified as if God were talking to Pharaoh. AT: "The scripture records that God said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
"Raised" here is an idiom for "to cause something to be what it is." AT: "I made you the powerful man that you are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
This metonym refers either 1) to God in all of his being. AT: "who I am" or 2) To his reputation. AT: "how great I am" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# in all the earth
"wherever there are people" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs-hyperbole]])