en_tn_condensed/rev/03/01.md

29 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in Sardis.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-01-12 18:34:04 +00:00
# the angel
2018-08-30 20:57:30 +00:00
Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angel who protects this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the church. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md).
2018-01-12 18:34:04 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Sardis
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This is the name of a city in the western part of Asia that today is modern Turkey. See how you translated this in [Revelation 1:11](../01/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the seven spirits
The number seven is a symbol of completeness and perfection. The "seven spirits" refers either to the Spirit of God or to seven spirits who serve God. See how you translated this in [Revelation 1:4](../01/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# the seven stars
2017-12-12 06:13:24 +00:00
These stars are symbols that represent the seven angels of the seven churches. See how you translated this in [Revelation 1:16](../01/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-11-08 15:39:22 +00:00
# You have a name that you are alive
"You have a reputation that you are alive" or "People think that you are alive"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# alive ... dead
Obeying and honoring God is spoken of as being alive; disobeying and dishonoring him is spoken of as being dead. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])