en_tn_condensed/psa/103/001.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2020-12-17 19:32:39 +00:00
# A psalm of David
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I give praise to Yahweh with all my life, and with all that is within me, I give praise to his holy name
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These two phrases mean basically the same thing and emphasize how much he will praise Yahweh. Alternate translation: "I will praise Yahweh with all that I am" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# give praise to his holy name
This refers to praising Yahweh's name as Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all that is within me
"all of me" or "all that I am." David uses this phrase to refer to himself and to emphasize his devotion to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00