en_tn_condensed/gen/38/15.md

24 lines
673 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# because she had covered her face
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Judah did not think she was a prostitute just because her face was covered but also because she was sitting in the gate. AT: "because she had covered her head and sat where prostitutes often sat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# He went to her by the road
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Tamar was sitting by the road. AT: "He went to where she was sitting by the road" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Come
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Come with me" or "Come now"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When Judah saw her
"When Judah saw Tamar"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his daughter-in-law
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"his son's wife"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]