forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
809 B
Markdown
21 lines
809 B
Markdown
|
# These men
|
||
|
|
||
|
"Jacob, his sons, and the people of Israel"
|
||
|
|
||
|
# peace with us
|
||
|
|
||
|
Here "us" includes [Hamor](rc://en/tw/dict/bible/names/hamor), his son and all the people they spoke with at the city gate. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# let them live in the land and trade in it
|
||
|
|
||
|
"let them live and trade in the land"
|
||
|
|
||
|
# for, really, the land is large enough for them
|
||
|
|
||
|
[Shechem](rc://en/tw/dict/bible/names/shechem) uses the word "really" to add emphasis to his statement. "because, certainly, the land is large enough for them" or "because, indeed, there is plenty of land for them"
|
||
|
|
||
|
# take their daughters ... give them our daughters
|
||
|
|
||
|
This refers to marriages between the women of one group and the men of the other group. See how you translated similar phrases in [Genesis 34:9](./08.md).
|
||
|
|