en_tn_condensed/gen/31/22.md

13 lines
685 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# On the third day
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It was Jewish custom to count the day of departure as day one. AT: "Two days after they had left"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
# [Laban](rc://en/tw/dict/bible/names/laban) was told
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This can be stated in active form. AT: "someone told [Laban](rc://en/tw/dict/bible/names/laban)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# that [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) had fled
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Only [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) is mentioned because he is the leader of the family. It can be made explicit that his family went with him. AT: "that [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) had fled with his wives and children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00