en_tn_condensed/gen/31/01.md

13 lines
707 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-08-24 12:53:20 +00:00
This word is used here to mark a break in the main story line. Here the author starts to tell a new part of the story.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
# [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) heard the words of [Laban](rc://en/tw/dict/bible/names/laban)'s sons, that they said
2016-02-23 02:42:46 +00:00
"[Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) heard that [Laban](rc://en/tw/dict/bible/names/laban)'s sons were saying"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) has taken away all that was our father's
2017-06-21 20:45:09 +00:00
[Laban](rc://en/tw/dict/bible/names/laban)'s sons were exaggerating because they were angry. AT: "Everything that [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) has taken belonged to our father" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00