en_tn_condensed/2ch/25/25.md

22 lines
1007 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# As for the other matters ... are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This rhetorical question is used to remind the reader that what happened to Amaziah is well-known. It can be translated as a statement. AT: "All of the matters concerning Amaziah, behold, are written in the book of the kings of Judah and Israel." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the other matters concerning Amaziah, first and last
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the phrase "first and last" refers to those extremes and everything in between. AT: "all the matters concerning Amaziah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# behold
This alerts the reader to pay special attention to the truth of what follows.
# the book of the kings of Judah and Israel
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to a book that no longer exists.
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joash]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]