forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
406 B
Markdown
5 lines
406 B
Markdown
|
# that person must be cut off from Israel
|
||
|
|
||
|
The metaphor "cut off" has at least three possible meanings. They can be expressed in active form: 1) "the people of Israel must send him away" or 2) "I will no longer consider him to be one of the people of Israel" or 3) "the people of Israel must kill him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|